Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (58:21), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (58:21) is divided into 3 morphological segments. An emphatic prefix, verb and emphatic suffix. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The imperfect verb (فعل مضارع) is first person singular and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is ghayn lām bā (غ ل ب). The suffixed emphatic particle is known as the nūn of emphasis (نون التوكيد).

Chapter (58) sūrat l-mujādilah (She That Disputeth)


(58:21:3)
la-aghlibanna
"Surely, I will overcome,
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person singular imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد

Verse (58:21)

The analysis above refers to the 21st verse of chapter 58 (sūrat l-mujādilah):

Sahih International: Allah has written, "I will surely overcome, I and My messengers." Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__