Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:173), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (4:173) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and explanation particle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)


(4:173:1)
fa-ammā
Then as for
REM – prefixed resumption particle
EXL – explanation particle
الفاء استئنافية
حرف تفصيل

Verse (4:173)

The analysis above refers to the 173rd verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa):

Sahih International: And as for those who believed and did righteous deeds, He will give them in full their rewards and grant them extra from His bounty. But as for those who disdained and were arrogant, He will punish them with a painful punishment, and they will not find for themselves besides Allah any protector or helper.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__