Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:125), Word 12 - Quranic Grammar

__

The twelfth word of verse (2:125) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, verb and subject pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The perfect verb (فعل ماض) is first person plural. The verb's triliteral root is ʿayn hā dāl (ع ه د). The suffix (نا) is an attached subject pronoun.

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:125:12)
waʿahid'nā
And We made a covenant
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (2:125)

The analysis above refers to the 125th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: And [mention] when We made the House a place of return for the people and [a place of] security. And take, [O believers], from the standing place of Abraham a place of prayer. And We charged Abraham and Ishmael, [saying], "Purify My House for those who perform Tawaf and those who are staying [there] for worship and those who bow and prostrate [in prayer]."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__