Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (29:67), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (29:67) is divided into 3 morphological segments. An interrogative alif, supplemental particle and negative particle. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The supplemental particle wa is usually translated as "then" or "so".

Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider)


(29:67:1)
awalam
Do not
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
الواو زائدة
حرف نفي

Verse (29:67)

The analysis above refers to the 67th verse of chapter 29 (sūrat l-ʿankabūt):

Sahih International: Have they not seen that We made [Makkah] a safe sanctuary, while people are being taken away all around them? Then in falsehood do they believe, and in the favor of Allah they disbelieve?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__