Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (29:67) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 67th verse of chapter 29 (sūrat l-ʿankabūt). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider)

Sahih International: Have they not seen that We made [Makkah] a safe sanctuary, while people are being taken away all around them? Then in falsehood do they believe, and in the favor of Allah they disbelieve?

Pickthall: Have they not seen that We have appointed a sanctuary immune (from violence), while mankind are ravaged all around them? Do they then believe in falsehood and disbelieve in the bounty of Allah?

Yusuf Ali: Do they not then see that We have made a sanctuary secure, and that men are being snatched away from all around them? Then, do they believe in that which is vain, and reject the Grace of Allah?

Shakir: Do they not see that We have made a sacred territory secure, while men are carried off by force from around them? Will they still believe in the falsehood and disbelieve in the favour of Allah?

Muhammad Sarwar: Have the (pagans) not seen that We have made the holy precinct a safe place while all the people around are suffering terror. Do they believe in falsehood and disbelieve in God's bounties?

Mohsin Khan: Have they not seen that We have made (Makkah) a sanctuary secure, and that men are being snatched away from all around them? Then do they believe in Batil (falsehood - polytheism, idols and all deities other than Allah), and deny (become ingrate for) the Graces of Allah?

Arberry: Have they not seen that We have appointed a sanctuary secure, while all about them the people are snatched away? What, do they believe in vanity, and do they disbelieve in God's blessing?

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__