Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (29:62) - English Translation


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 62nd verse of chapter 29 (sūrat l-ʿankabūt). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.


Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider)

Sahih International: Allah extends provision for whom He wills of His servants and restricts for him. Indeed Allah is, of all things, Knowing.

Pickthall: Allah maketh the provision wide for whom He will of His bondmen, and straiteneth it for whom (He will). Lo! Allah is Aware of all things.

Yusuf Ali: Allah enlarges the sustenance (which He gives) to whichever of His servants He pleases; and He (similarly) grants by (strict) measure, (as He pleases): for Allah has full knowledge of all things.

Shakir: Allah makes abundant the means of subsistence for whom He pleases of His servants, and straitens them for whom (He pleases) surely Allah is Cognizant of all things.

Muhammad Sarwar: God increases the sustenance of whichever of His servants He wants and He determines their share. God has the knowledge of all things.

Mohsin Khan: Allah enlarges the provision for whom He wills of His slaves, and straitens it for whom (He wills). Verily, Allah is the All­Knower of everything.

Arberry: God outspreads and straitens His provision to whomsoever He will of His servants; God has knowledge of everything.

See Also

Language Research Group
University of Leeds