Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (51:40) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (51) sūrat l-dhāriyāt (The Wind that Scatter)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(51:40:1)
fa-akhadhnāhu
So We took him
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(51:40:2)
wajunūdahu
and his hosts
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(51:40:3)
fanabadhnāhum
and threw them
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(51:40:4)

into
P – preposition
حرف جر
(51:40:5)
l-yami
the sea,
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(51:40:6)
wahuwa
while he
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(51:40:7)
mulīmun
(was) blameworthy.
N – nominative masculine indefinite (form IV) active participle
اسم مرفوع
(51:41:1)
wafī
And in
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(51:41:2)
ʿādin
Aad,
PN – genitive proper noun → Aad
اسم علم مجرور
(51:41:3)
idh
when
T – time adverb
ظرف زمان
(51:41:4)
arsalnā
We sent
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(51:41:5)
ʿalayhimu
against them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(51:41:6)
l-rīḥa
the wind
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(51:41:7)
l-ʿaqīma
the barren.
ADJ – accusative masculine singular adjective
صفة منصوبة
(51:42:1)

Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(51:42:2)
tadharu
it left
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
فعل مضارع
(51:42:3)
min
any
P – preposition
حرف جر
(51:42:4)
shayin
thing
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(51:42:5)
atat
it came
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(51:42:6)
ʿalayhi
upon it,
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(51:42:7)
illā
but
RES – restriction particle
أداة حصر
(51:42:8)
jaʿalathu
it made it
V – 3rd person feminine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(51:42:9)
kal-ramīmi
like disintegrated ruins.
P – prefixed preposition ka
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__