Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (44) sūrat l-dukhān (The Smoke)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(44:12:1) rabbanā "Our Lord! | N – accusative masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(44:12:2) ik'shif Remove | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(44:12:3) ʿannā from us | P – preposition PRON – 1st person plural object pronoun جار ومجرور | |
(44:12:4) l-ʿadhāba the punishment; | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(44:12:5) innā indeed, we | ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(44:12:6) mu'minūna (are) believers." | N – nominative masculine plural (form IV) active participle اسم مرفوع | |
(44:13:1) annā How can | INTG – interrogative noun اسم استفهام | |
(44:13:2) lahumu (there be) for them | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(44:13:3) l-dhik'rā the reminder, | N – nominative feminine noun اسم مرفوع | |
(44:13:4) waqad when verily, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) CERT – particle of certainty الواو عاطفة حرف تحقيق | |
(44:13:5) jāahum had come to them | V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(44:13:6) rasūlun a Messenger | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(44:13:7) mubīnun clear. | N – nominative masculine indefinite (form IV) active participle اسم مرفوع | |
(44:14:1) thumma Then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(44:14:2) tawallaw they turned away | V – 3rd person masculine plural (form V) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(44:14:3) ʿanhu from him | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(44:14:4) waqālū and said, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(44:14:5) muʿallamun "One taught, | N – nominative masculine indefinite (form II) passive participle اسم مرفوع | |
(44:14:6) majnūnun a mad man." | N – nominative masculine indefinite passive participle اسم مرفوع | |
(44:15:1) innā Indeed, We | ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(44:15:2) kāshifū (will) remove | N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع | |
(44:15:3) l-ʿadhābi the punishment | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(44:15:4) qalīlan a little, | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة | |
(44:15:5) innakum indeed, you | ACC – accusative particle PRON – 2nd person masculine plural object pronoun حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(44:15:6) ʿāidūna (will) return. | N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع |