Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (15) sūrat l-ḥij'r (The Rocky Tract)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(15:7:1) law Why | COND – conditional particle حرف شرط | |
(15:7:2) mā not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(15:7:3) tatīnā you bring to us | V – 2nd person masculine singular imperfect verb PRON – 1st person plural object pronoun فعل مضارع و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(15:7:4) bil-malāikati the Angels, | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine plural noun جار ومجرور | |
(15:7:5) in if | COND – conditional particle حرف شرط | |
(15:7:6) kunta you are | V – 2nd person masculine singular perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(15:7:7) mina of | P – preposition حرف جر | |
(15:7:8) l-ṣādiqīna the truthful?" | N – genitive masculine plural active participle اسم مجرور | |
(15:8:1) mā Not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(15:8:2) nunazzilu We send down | V – 1st person plural (form II) imperfect verb فعل مضارع | |
(15:8:3) l-malāikata the Angels | N – accusative masculine plural noun اسم منصوب | |
(15:8:4) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(15:8:5) bil-ḥaqi with the truth; | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
(15:8:6) wamā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(15:8:7) kānū they would be | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(15:8:8) idhan then | SUR – surprise particle حرف فجاءة | |
(15:8:9) munẓarīna given respite. | N – accusative masculine plural (form IV) passive participle اسم منصوب | |
(15:9:1) innā Indeed, We | ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(15:9:2) naḥnu We | PRON – 1st person plural personal pronoun ضمير منفصل | |
(15:9:3) nazzalnā have sent down | V – 1st person plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(15:9:4) l-dhik'ra the Reminder, | N – accusative masculine verbal noun اسم منصوب | |
(15:9:5) wa-innā and indeed, We | CONJ – prefixed conjunction wa (and) ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun الواو عاطفة حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(15:9:6) lahu of it | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(15:9:7) laḥāfiẓūna (are) surely Guardians. | EMPH – emphatic prefix lām N – nominative masculine plural active participle اللام لام التوكيد اسم مرفوع |