Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (111:1) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (111) sūrat l-masad (The Palm Fibre)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(111:1:1)
tabbat
Perish
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(111:1:2)
yadā
(the) hands
N – nominative feminine dual noun
اسم مرفوع
(111:1:3)
abī
(of) Abu
N – genitive masculine singular noun → Abu Lahab
اسم مجرور
(111:1:4)
lahabin
Lahab
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(111:1:5)
watabba
and perish he.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(111:2:1)

Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(111:2:2)
aghnā
(will) avail
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(111:2:3)
ʿanhu
him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(111:2:4)
māluhu
his wealth
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(111:2:5)
wamā
and what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(111:2:6)
kasaba
he earned.
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(111:3:1)
sayaṣlā
He will be burnt
FUT – prefixed future particle sa
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
حرف استقبال
فعل مضارع
(111:3:2)
nāran
(in) a Fire
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(111:3:3)
dhāta
of
N – accusative feminine singular noun
اسم منصوب
(111:3:4)
lahabin
Blazing Flames,
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(111:4:1)
wa-im'ra-atuhu
And his wife,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine noun → Umm Jamil
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(111:4:2)
ḥammālata
(the) carrier
N – accusative feminine singular active participle
اسم منصوب
(111:4:3)
l-ḥaṭabi
(of) firewood,
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(111:5:1)

In
P – preposition
حرف جر
(111:5:2)
jīdihā
her neck
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(111:5:3)
ḥablun
(will be) a rope
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(111:5:4)
min
of
P – preposition
حرف جر
(111:5:5)
masadin
palm-fiber.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__