Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (95:4) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (95) sūrat l-tīn (The Fig)

 (95:4:6)
taqwīmin
mould.
 (95:4:5)
aḥsani
(the) best
 (95:4:4)

in
 (95:4:3)
l-insāna
man
 (95:4:2)
khalaqnā
We created
 (95:4:1)
laqad
Indeed,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(95:4:1)
laqad
Indeed,
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(95:4:2)
khalaqnā
We created
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(95:4:3)
l-insāna
man
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(95:4:4)

in
P – preposition
حرف جر
(95:4:5)
aḥsani
(the) best
N – genitive masculine singular noun
اسم مجرور
(95:4:6)
taqwīmin
mould.
N – genitive masculine indefinite (form II) verbal noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__