Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:63) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:63:7)
qulūbihim
their hearts,
 (4:63:6)

(is) in
 (4:63:5)

what
 (4:63:4)
l-lahu
Allah
 (4:63:3)
yaʿlamu
knows
 (4:63:2)
alladhīna
(are) the ones who -
 (4:63:1)
ulāika
Those
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:63:1)
ulāika
Those
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(4:63:2)
alladhīna
(are) the ones who -
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(4:63:3)
yaʿlamu
knows
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(4:63:4)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(4:63:5)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(4:63:6)

(is) in
P – preposition
حرف جر
(4:63:7)
qulūbihim
their hearts,
N – genitive feminine plural noun → Heart
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__