Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:42) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:42:7)
iṣ'ṭafāki
(has) chosen you
 (3:42:6)
l-laha
Allah
 (3:42:5)
inna
Indeed,
 (3:42:4)
yāmaryamu
"O Maryam!
 (3:42:3)
l-malāikatu
the Angels,
 (3:42:2)
qālati
said
 (3:42:1)
wa-idh
And when
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:42:1)
wa-idh
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(3:42:2)
qālati
said
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(3:42:3)
l-malāikatu
the Angels,
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(3:42:4)
yāmaryamu
"O Maryam!
VOC – prefixed vocative particle ya
PN – nominative feminine proper noun → Maryam
أداة نداء
اسم علم مرفوع
(3:42:5)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(3:42:6)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(3:42:7)
iṣ'ṭafāki
(has) chosen you
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
PRON – 2nd person feminine singular object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
Language Research Group
University of Leeds
__