Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:43) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:43:7)
l-rākiʿīna
those who bow down."
 (3:43:6)
maʿa
with
 (3:43:5)
wa-ir'kaʿī
and bow down
 (3:43:4)
wa-us'judī
and prostrate
 (3:43:2)
uq'nutī
Be obedient
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:43:4)
wa-us'judī
and prostrate
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person feminine singular imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والياء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:43:5)
wa-ir'kaʿī
and bow down
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person feminine singular imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والياء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:43:6)
maʿa
with
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(3:43:7)
l-rākiʿīna
those who bow down."
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__