Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:183) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:183:14)
l-nāru
the fire."
 (3:183:13)
takuluhu
consumes it
 (3:183:12)
biqur'bānin
a sacrifice -
 (3:183:11)
yatiyanā
he brings to us
 (3:183:10)
ḥattā
until
 (3:183:8)
nu'mina
we (should) believe
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:183:10)
ḥattā
until
P – preposition
حرف جر
(3:183:11)
yatiyanā
he brings to us
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 1st person plural object pronoun
فعل مضارع منصوب و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(3:183:12)
biqur'bānin
a sacrifice -
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(3:183:13)
takuluhu
consumes it
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(3:183:14)
l-nāru
the fire."
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__