Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (8:6) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the sixth verse of chapter 8 (sūrat l-anfāl). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War)

Sahih International: Arguing with you concerning the truth after it had become clear, as if they were being driven toward death while they were looking on.

Pickthall: Disputing with thee of the Truth after it had been made manifest, as if they were being driven to death visible.

Yusuf Ali: Disputing with thee concerning the truth after it was made manifest, as if they were being driven to death and they (actually) saw it.

Shakir: They disputed with you about the truth after it had become clear, (and they went forth) as if they were being driven to death while they saw (it).

Muhammad Sarwar: Knowing it well (that a fight in which they are to take part is about to take place), they act as though they are being driven to death which they can see before their very eyes. Despite their knowledge of the truth, they still argue with you.

Mohsin Khan: Disputing with you concerning the truth after it was made manifest, as if they were being driven to death, while they were looking (at it).

Arberry: disputing with thee concerning the truth after it had become clear, as though they were being driven into death with their eyes wide open.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__