Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (72:11) - English Translation


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the eleventh verse of chapter 72 (sūrat l-jin). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.


Chapter (72) sūrat l-jin (The Jinn)

Sahih International: And among us are the righteous, and among us are [others] not so; we were [of] divided ways.

Pickthall: And among us there are righteous folk and among us there are far from that. We are sects having different rules.

Yusuf Ali: 'There are among us some that are righteous, and some the contrary: we follow divergent paths.

Shakir: And that some of us are good and others of us are below that: we are sects following different ways:

Muhammad Sarwar: As for us, some of us are righteous and others are not. We have all followed different ways.

Mohsin Khan: 'There are among us some that are righteous, and some the contrary; we are groups each having a different way (religious sect, etc.).

Arberry: And some of us are the righteous, and some of us are otherwise; we are sects differing.

See Also

Language Research Group
University of Leeds