Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (69:27) - English Translation


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 27th verse of chapter 69 (sūrat l-ḥāqah). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.


Chapter (69) sūrat l-ḥāqah (The Inevitable)

Sahih International: I wish my death had been the decisive one.

Pickthall: Oh, would that it had been death!

Yusuf Ali: "Ah! Would that (Death) had made an end of me!

Shakir: O would that it had made an end (of me):

Muhammad Sarwar: Would that death had taken us away for good.

Mohsin Khan: "I wish, would that it had been my end (death)!

Arberry: Would it had been the end!

See Also

Language Research Group
University of Leeds