Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (6:67) - English Translation


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 67th verse of chapter 6 (sūrat l-anʿām). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.


Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

Sahih International: For every happening is a finality; and you are going to know.

Pickthall: For every announcement there is a term, and ye will come to know.

Yusuf Ali: For every message is a limit of time, and soon shall ye know it."

Shakir: For every prophecy is a term, and you will come to know (it).

Muhammad Sarwar: and that for every prophecy (about you which comes from God) there is an appointed time (to come true) and that they will soon experience it.

Mohsin Khan: For every news there is a fact, i.e. for everything there is an appointed term (and it is also said that for every deed there is a recompense) and you will come to know.

Arberry: Every tiding has its time appointed; you will surely know.'

See Also

Language Research Group
University of Leeds