Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:130) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 130th verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

Sahih International: But if they separate [by divorce], Allah will enrich each [of them] from His abundance. And ever is Allah Encompassing and Wise.

Pickthall: But if they separate, Allah will compensate each out of His abundance. Allah is ever All-Embracing, All-Knowing.

Yusuf Ali: But if they disagree (and must part), Allah will provide abundance for all from His all-reaching bounty: for Allah is He that careth for all and is Wise.

Shakir: And if they separate, Allah will render them both free from want out of His ampleness, and Allah is Ample-giving, Wise.

Muhammad Sarwar: If the marriage is terminated, God will make each one of them financially independent. God is Munificent and Wise.

Mohsin Khan: But if they separate (by divorce), Allah will provide abundance for everyone of them from His Bounty. And Allah is Ever All­Sufficient for His creatures' need, All­Wise.

Arberry: But if they separate, God will enrich each of them of His plenty; God is All-embracing, All-wise.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__