Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (39:59) - English Translation


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 59th verse of chapter 39 (sūrat l-zumar). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.


Chapter (39) sūrat l-zumar (The Groups)

Sahih International: But yes, there had come to you My verses, but you denied them and were arrogant, and you were among the disbelievers.

Pickthall: (But now the answer will be): Nay, for My revelations came unto thee, but thou didst deny them and wast scornful and wast among the disbelievers.

Yusuf Ali: "(The reply will be:) 'Nay, but there came to thee my Signs, and thou didst reject them: thou wast Haughty, and became one of those who reject faith!'"

Shakir: Aye! My communications came to you, but you rejected them, and you were proud and you were one of the unbelievers.

Muhammad Sarwar: God will reply to the soul, "My revelations had certainly come to you but you rejected them. You were puffed-up with pride and you became an unbeliever".

Mohsin Khan: Yes! Verily, there came to you My Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and you denied them, and were proud and were among the disbelievers.

Arberry: 'Yes indeed! My signs did come to thee, but thou hast cried them lies, and thou hast waxed proud, and become one of the unbelievers.'

See Also

Language Research Group
University of Leeds