Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (35:33) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 33rd verse of chapter 35 (sūrat fāṭir). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (35) sūrat fāṭir (The Originator)

Sahih International: [For them are] gardens of perpetual residence which they will enter. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearls, and their garments therein will be silk.

Pickthall: Gardens of Eden! They enter them wearing armlets of gold and pearl and their raiment therein is silk.

Yusuf Ali: Gardens of Eternity will they enter: therein will they be adorned with bracelets of gold and pearls; and their garments there will be of silk.

Shakir: Gardens of perpetuity, they shall enter therein; they shad be made to wear therein bracelets of gold and pearls, and their dress therein shall be silk.

Muhammad Sarwar: They will enter the gardens of Eden wherein they will be decked with bracelets of gold, pearls, and silk garments.

Mohsin Khan: 'Adn (Eden) Paradise (everlasting Gardens) will they enter, therein will they be adorned with bracelets of gold and pearls, and their garments there will be of silk (i.e. in Paradise).

Arberry: Gardens of Eden they shall enter; therein they shall be adorned with bracelets of gold and with pearls, and their apparel there shall be of silk.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__