Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (35) sūrat fāṭir (The Originator)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(35:32:1) thumma Then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(35:32:2) awrathnā We caused to inherit | V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(35:32:3) l-kitāba the Book | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(35:32:4) alladhīna those whom | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(35:32:5) iṣ'ṭafaynā We have chosen | V – 1st person plural (form VIII) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(35:32:6) min of | P – preposition حرف جر | |
(35:32:7) ʿibādinā Our slaves; | N – genitive masculine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(35:32:8) famin'hum and among them | CONJ – prefixed conjunction fa (and) P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الفاء عاطفة جار ومجرور | |
(35:32:9) ẓālimun (is he) who wrongs | N – nominative masculine indefinite active participle اسم مرفوع | |
(35:32:10) linafsihi himself, | P – prefixed preposition lām N – genitive feminine singular noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(35:32:11) wamin'hum and among them | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة جار ومجرور | |
(35:32:12) muq'taṣidun (is he who is) moderate, | N – nominative masculine indefinite (form VIII) active participle اسم مرفوع | |
(35:32:13) wamin'hum and among them | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة جار ومجرور | |
(35:32:14) sābiqun (is he who is) foremost | N – nominative masculine indefinite active participle اسم مرفوع | |
(35:32:15) bil-khayrāti in good deeds | P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun جار ومجرور | |
(35:32:16) bi-idh'ni by permission | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
(35:32:17) l-lahi (of) Allah. | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(35:32:18) dhālika That | DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(35:32:19) huwa is | PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(35:32:20) l-faḍlu the Bounty | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(35:32:21) l-kabīru the great. | ADJ – nominative masculine singular adjective صفة مرفوعة | |
(35:33:1) jannātu Gardens | N – nominative feminine plural noun → Garden of Eden اسم مرفوع | |
(35:33:2) ʿadnin (of) Eternity, | PN – genitive proper noun اسم علم مجرور | |
(35:33:3) yadkhulūnahā they will enter them. | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(35:33:4) yuḥallawna They will be adorned | V – 3rd person masculine plural (form II) passive imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل | |
(35:33:5) fīhā therein | P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور | |
(35:33:6) min with | P – preposition حرف جر | |
(35:33:7) asāwira bracelets | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(35:33:8) min of | P – preposition حرف جر | |
(35:33:9) dhahabin gold | N – genitive masculine indefinite noun → Gold اسم مجرور | |
(35:33:10) walu'lu-an and pearls, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine indefinite noun → Pearl الواو عاطفة اسم منصوب | |
(35:33:11) walibāsuhum and their garments | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun الواو عاطفة اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(35:33:12) fīhā therein | P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور | |
(35:33:13) ḥarīrun (will be of) silk. | N – nominative masculine indefinite noun → Silk اسم مرفوع |