Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (30:34) - English Translation


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 34th verse of chapter 30 (sūrat l-rūm). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.


Chapter (30) sūrat l-rūm (The Romans)

Sahih International: So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.

Pickthall: So as to disbelieve in that which We have given them. (Unto such it is said): Enjoy yourselves awhile, but ye will come to know.

Yusuf Ali: (As if) to show their ingratitude for the (favours) We have bestowed on them! Then enjoy (your brief day); but soon will ye know (your folly).

Shakir: So as to be ungrateful for what We have given them; but enjoy yourselves (for a while), for you shall soon come to know.

Muhammad Sarwar: because of their ingratitude for what We have given them. Let them enjoy themselves, but they will soon know (the consequences of their deeds).

Mohsin Khan: So as to be ungrateful for the graces which We have bestowed on them. Then enjoy (your short life); but you will come to know.

Arberry: that they may be ungrateful for what We have given them. 'Take your enjoyment; certainly you will soon know.'

See Also

Language Research Group
University of Leeds