Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (30:34) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 34th verse of chapter 30 (sūrat l-rūm). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (30) sūrat l-rūm (The Romans)

Sahih International: So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.

Pickthall: So as to disbelieve in that which We have given them. (Unto such it is said): Enjoy yourselves awhile, but ye will come to know.

Yusuf Ali: (As if) to show their ingratitude for the (favours) We have bestowed on them! Then enjoy (your brief day); but soon will ye know (your folly).

Shakir: So as to be ungrateful for what We have given them; but enjoy yourselves (for a while), for you shall soon come to know.

Muhammad Sarwar: because of their ingratitude for what We have given them. Let them enjoy themselves, but they will soon know (the consequences of their deeds).

Mohsin Khan: So as to be ungrateful for the graces which We have bestowed on them. Then enjoy (your short life); but you will come to know.

Arberry: that they may be ungrateful for what We have given them. 'Take your enjoyment; certainly you will soon know.'

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__