Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (26:100) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 100th verse of chapter 26 (sūrat l-shuʿarā). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (26) sūrat l-shuʿarā (The Poets)

Sahih International: So now we have no intercessors

Pickthall: Now we have no intercessors

Yusuf Ali: "'Now, then, we have none to intercede (for us),

Shakir: So we have no intercessors,

Muhammad Sarwar: We have no one to intercede for us before God

Mohsin Khan: Now we have no intercessors,

Arberry: so now we have no intercessors,

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__