Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (17:32) - English Translation


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 32nd verse of chapter 17 (sūrat l-isrā). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.


Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)

Sahih International: And do not approach unlawful sexual intercourse. Indeed, it is ever an immorality and is evil as a way.

Pickthall: And come not near unto adultery. Lo! it is an abomination and an evil way.

Yusuf Ali: Nor come nigh to adultery: for it is a shameful (deed) and an evil, opening the road (to other evils).

Shakir: And go not nigh to fornication; surely it is an indecency and an evil way.

Muhammad Sarwar: Do not even approach adultery. It is indecent and an evil act.

Mohsin Khan: And come not near to the unlawful sexual intercourse. Verily, it is a Fahishah [i.e. anything that transgresses its limits (a great sin)], and an evil way (that leads one to Hell unless Allah forgives him).

Arberry: And approach not fornication; surely it is an indecency, and evil as a way.

See Also

Language Research Group
University of Leeds