Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (17:37) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 37th verse of chapter 17 (sūrat l-isrā). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)

Sahih International: And do not walk upon the earth exultantly. Indeed, you will never tear the earth [apart], and you will never reach the mountains in height.

Pickthall: And walk not in the earth exultant. Lo! thou canst not rend the earth, nor canst thou stretch to the height of the hills.

Yusuf Ali: Nor walk on the earth with insolence: for thou canst not rend the earth asunder, nor reach the mountains in height.

Shakir: And do not go about in the land exultingly, for you cannot cut through the earth nor reach the mountains in height.

Muhammad Sarwar: Do not walk proudly on the earth; your feet cannot tear apart the earth nor are you as tall as the mountains.

Mohsin Khan: And walk not on the earth with conceit and arrogance. Verily, you can neither rend nor penetrate the earth, nor can you attain a stature like the mountains in height.

Arberry: And walk not in the earth exultantly; certainly thou wilt never tear the earth open, nor attain the mountains in height.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__