Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (17:11) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the eleventh verse of chapter 17 (sūrat l-isrā). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)

Sahih International: And man supplicates for evil as he supplicates for good, and man is ever hasty.

Pickthall: Man prayeth for evil as he prayeth for good; for man was ever hasty.

Yusuf Ali: The prayer that man should make for good, he maketh for evil; for man is given to hasty (deeds).

Shakir: And man prays for evil as he ought to pray for good, and man is ever hasty.

Muhammad Sarwar: People pray as earnestly to gain evil as one should to gain virtue. But people are hasty.

Mohsin Khan: And man invokes (Allah) for evil as he invokes (Allah) for good and man is ever hasty [i.e., if he is angry with somebody, he invokes (saying): "O Allah! Curse him, etc." and that one should not do, but one should be patient].

Arberry: Man prays for evil, as he prays for good; man is ever hasty.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__