Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (17:11) - English Translation


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the eleventh verse of chapter 17 (sūrat l-isrā). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.


Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)

Sahih International: And man supplicates for evil as he supplicates for good, and man is ever hasty.

Pickthall: Man prayeth for evil as he prayeth for good; for man was ever hasty.

Yusuf Ali: The prayer that man should make for good, he maketh for evil; for man is given to hasty (deeds).

Shakir: And man prays for evil as he ought to pray for good, and man is ever hasty.

Muhammad Sarwar: People pray as earnestly to gain evil as one should to gain virtue. But people are hasty.

Mohsin Khan: And man invokes (Allah) for evil as he invokes (Allah) for good and man is ever hasty [i.e., if he is angry with somebody, he invokes (saying): "O Allah! Curse him, etc." and that one should not do, but one should be patient].

Arberry: Man prays for evil, as he prays for good; man is ever hasty.

See Also

Language Research Group
University of Leeds