The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Results 1 to 4 of 4 for pos:v (x) root:خرج (in 0.007 seconds):
(12:76:7) is'takhrajahā | he brought it out | ثُمَّ اسْتَخْرَجَهَا مِنْ وِعَاءِ أَخِيهِ |
(16:14:9) watastakhrijū | and that you bring forth | وَتَسْتَخْرِجُوا مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا |
(18:82:20) wayastakhrijā | and bring forth | فَأَرَادَ رَبُّكَ أَنْ يَبْلُغَا أَشُدَّهُمَا وَيَسْتَخْرِجَا كَنْزَهُمَا |
(35:12:17) watastakhrijūna | and you extract | وَمِنْ كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا |
See Also
- Quran Dictionary - the root khā rā jīm
- Search Help
- Morphological Search