The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Results 1 to 7 of 7 for pos:v (iv) root:نسي (in 0.005 seconds):
| (2:106:6) nunsihā | [We] cause it to be forgotten | مَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِنْهَا أَوْ مِثْلِهَا |
| (6:68:15) yunsiyannaka | causes you to forget | وَإِمَّا يُنْسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَىٰ مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ |
| (12:42:10) fa-ansāhu | But made him forget | فَأَنْسَاهُ الشَّيْطَانُ ذِكْرَ رَبِّهِ فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ |
| (18:63:11) ansānīhu | made me forget it | وَمَا أَنْسَانِيهُ إِلَّا الشَّيْطَانُ |
| (23:110:4) ansawkum | they made you forget | فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنْسَوْكُمْ ذِكْرِي |
| (58:19:4) fa-ansāhum | so he made them forget | اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنْسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ |
| (59:19:6) fa-ansāhum | so He made them forget | وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ نَسُوا اللَّهَ فَأَنْسَاهُمْ أَنْفُسَهُمْ |
See Also
- Quran Dictionary - the root nūn sīn yā
- Search Help
- Morphological Search

