Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (93:1) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (93) sūrat l-ḍuḥā (The Forenoon)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(93:1:1)
wal-ḍuḥā
By the morning brightness,
P – prefixed preposition wa (oath)
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(93:2:1)
wa-al-layli
And the night
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(93:2:2)
idhā
when
T – time adverb
ظرف زمان
(93:2:3)
sajā
it covers with darkness,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(93:3:1)

Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(93:3:2)
waddaʿaka
has forsaken you
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(93:3:3)
rabbuka
your Lord
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(93:3:4)
wamā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(93:3:5)
qalā
He is displeased,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(93:4:1)
walalākhiratu
And surely the Hereafter
REM – prefixed resumption particle
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative feminine singular noun
الواو استئنافية
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع
(93:4:2)
khayrun
(is) better
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(93:4:3)
laka
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(93:4:4)
mina
than
P – preposition
حرف جر
(93:4:5)
l-ūlā
the first.
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(93:5:1)
walasawfa
And soon
REM – prefixed resumption particle
EMPH – emphatic prefix lām
FUT – future particle
الواو استئنافية
اللام لام التوكيد
حرف استقبال
(93:5:2)
yuʿ'ṭīka
will give you
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(93:5:3)
rabbuka
your Lord
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(93:5:4)
fatarḍā
then you will be satisfied.
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 2nd person masculine singular imperfect verb
الفاء عاطفة
فعل مضارع
Language Research Group
University of Leeds
__