Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (81:1) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (81) sūrat l-takwīr (The Overthrowing)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(81:1:1)
idhā
When
T – time adverb
ظرف زمان
(81:1:2)
l-shamsu
the sun
N – nominative feminine noun → Sun
اسم مرفوع
(81:1:3)
kuwwirat
is wrapped up,
V – 3rd person feminine singular (form II) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(81:2:1)
wa-idhā
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(81:2:2)
l-nujūmu
the stars
N – nominative masculine plural noun → Star
اسم مرفوع
(81:2:3)
inkadarat
fall, losing their luster
V – 3rd person feminine singular (form VII) perfect verb
فعل ماض
(81:3:1)
wa-idhā
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(81:3:2)
l-jibālu
the mountains
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(81:3:3)
suyyirat
are moved away,
V – 3rd person feminine singular (form II) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(81:4:1)
wa-idhā
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(81:4:2)
l-ʿishāru
the full-term she-camels
N – nominative masculine plural noun → Camel
اسم مرفوع
(81:4:3)
ʿuṭṭilat
(are) left untended;
V – 3rd person feminine singular (form II) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(81:5:1)
wa-idhā
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(81:5:2)
l-wuḥūshu
the wild beasts
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(81:5:3)
ḥushirat
are gathered,
V – 3rd person feminine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(81:6:1)
wa-idhā
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(81:6:2)
l-biḥāru
the seas
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(81:6:3)
sujjirat
are made to overflow,
V – 3rd person feminine singular (form II) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(81:7:1)
wa-idhā
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(81:7:2)
l-nufūsu
the souls
N – nominative feminine plural noun
اسم مرفوع
(81:7:3)
zuwwijat
are paired,
V – 3rd person feminine singular (form II) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
Language Research Group
University of Leeds
__