Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Star (نجم)

__

From the Quranic Arabic Corpus - Ontology of Quranic Concepts

Star (نجم) is one of the astronomical objects mentioned in the Quran. This concept is part of the following classification in the ontology:

Concept (root)
Astronomical Body
Star (نجم)
Quranic Concept
Star
نجم
TranslationStar
Transliterationnajm
CategoryAstronomical Body


Star is referred to in verse (6:97) of chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle):

Sahih International: And it is He who placed for you the stars that you may be guided by them through the darknesses of the land and sea. We have detailed the signs for a people who know.


Visual Concept Map

The map below shows the part of the visual ontology for this concept. You can click on other concepts in the map for related information:

Afterlife EventEventAstronomical BodyChristianityReligionConstellationEarthHistoric LandIslamJudaismMoonStarSiriusSunAl-Ahqaf

Concept map for Star. Related concepts are highlighted in blue.

Knowledge Base

// Predicate logic relations for the ontology concept star:

(instance star astronomical-body)

See Also

  • Verse List - Show other verses related to this concept in the Quran (18 occurances)
  • Star - Wikipedia article
  • Quran Index - Index of Quranic concepts

2 messages

Faisal

16th February, 2016

My apologies not "siraj" but "najm" is used for Stars elsewhere instead of "kawkaban" - See 12:4. Q: Can this word mean Planets?

Mazhar A. Nurani

17th February, 2016

The Planets [Greek planētēs "wanderer"]

Kokab: : It is one such word that was translated by the majority as "Star". However, the Grand Qur'aan has identified it as a celestial object, different and distinct from the Stars, at the very first place of its use in 6:76:

http://haqeeqat.org.pk/English%20Tafsir%20e%20Haqeeqat/00.%20Quraan%20and%20Physical%20World%20Science/04.%20Universe/3.%20Kokab%20Planets/3.%20Kokab%20Planets.htm

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__