The second word of verse (81:1) is a feminine noun and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is shīn mīm sīn (ش م س).
The analysis above refers to the first
verse of chapter 81 (sūrat
Sahih International: When the sun is wrapped up [in darkness]
20th October, 2015
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ. Should the ism الشَّمْسُ not be mubtda and كُوِّرَتْ khabr?
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.