Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (21:41) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(21:41:1)
walaqadi
And verily,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(21:41:2)
us'tuh'zi-a
were mocked
V – 3rd person masculine singular (form X) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(21:41:3)
birusulin
Messengers
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural indefinite noun
جار ومجرور
(21:41:4)
min
before you
P – preposition
حرف جر
(21:41:5)
qablika
before you
N – genitive noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(21:41:6)
faḥāqa
then surrounded
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(21:41:7)
bi-alladhīna
those who
P – prefixed preposition bi
REL – masculine plural relative pronoun
جار ومجرور
(21:41:8)
sakhirū
mocked
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(21:41:9)
min'hum
from them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(21:41:10)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(21:41:11)
kānū
they used
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(21:41:12)
bihi
at it
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(21:41:13)
yastahziūna
(to) mock.
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(21:42:1)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(21:42:2)
man
"Who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(21:42:3)
yakla-ukum
(can) protect you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(21:42:4)
bi-al-layli
in the night
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(21:42:5)
wal-nahāri
and the day
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(21:42:6)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(21:42:7)
l-raḥmāni
the Most Gracious?"
N – genitive masculine singular noun
اسم مجرور
(21:42:8)
bal
Yet,
RET – retraction particle
حرف اضراب
(21:42:9)
hum
they
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(21:42:10)
ʿan
from
P – preposition
حرف جر
(21:42:11)
dhik'ri
(the) remembrance
N – genitive masculine verbal noun
اسم مجرور
(21:42:12)
rabbihim
(of) their Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(21:42:13)
muʿ'riḍūna
turn away.
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__