Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (20:40) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (20) sūrat ṭā hā

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(20:40:1)
idh
When
T – time adverb
ظرف زمان
(20:40:2)
tamshī
was going
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
فعل مضارع
(20:40:3)
ukh'tuka
your sister
N – nominative feminine singular noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:40:4)
fataqūlu
and she said,
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
الفاء عاطفة
فعل مضارع
(20:40:5)
hal
"Shall,
INTG – interrogative particle
حرف استفهام
(20:40:6)
adullukum
I show you
V – 1st person singular imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(20:40:7)
ʿalā
[to]
P – preposition
حرف جر
(20:40:8)
man
(one) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(20:40:9)
yakfuluhu
will nurse and rear him?"
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(20:40:10)
farajaʿnāka
So We returned you
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(20:40:11)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(20:40:12)
ummika
your mother
N – genitive feminine singular noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:40:13)
kay
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(20:40:14)
taqarra
may be cooled
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(20:40:15)
ʿaynuhā
her eyes
N – nominative feminine noun → Eye
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مرفوع و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:40:16)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(20:40:17)
taḥzana
she grieves.
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(20:40:18)
waqatalta
And you killed
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(20:40:19)
nafsan
a man,
N – accusative feminine singular indefinite noun
اسم منصوب
(20:40:20)
fanajjaynāka
but We saved you
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(20:40:21)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(20:40:22)
l-ghami
the distress,
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(20:40:23)
wafatannāka
and We tried you
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(20:40:24)
futūnan
(with) a trial.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(20:40:25)
falabith'ta
Then you remained
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(20:40:26)
sinīna
(some) years
T – accusative masculine plural time adverb
ظرف زمان منصوب
(20:40:27)

with
P – preposition
حرف جر
(20:40:28)
ahli
(the) people
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(20:40:29)
madyana
(of) Madyan.
PN – genitive proper noun → Madyan
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(20:40:30)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(20:40:31)
ji'ta
you came
V – 2nd person masculine singular perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(20:40:32)
ʿalā
at
P – preposition
حرف جر
(20:40:33)
qadarin
the decreed (time)
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(20:40:34)
yāmūsā
O Musa!
VOC – prefixed vocative particle ya
PN – nominative masculine proper noun → Musa
أداة نداء
اسم علم مرفوع
(20:41:1)
wa-iṣ'ṭanaʿtuka
And I (have) chosen you
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person singular (form VIII) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(20:41:2)
linafsī
for Myself.
P – prefixed preposition lām
N – genitive feminine singular noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
جار ومجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:42:1)
idh'hab
Go,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(20:42:2)
anta
you
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(20:42:3)
wa-akhūka
and your brother
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine singular noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:42:4)
biāyātī
with My Signs,
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine plural noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
جار ومجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:42:5)
walā
and (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(20:42:6)
taniyā
slacken
V – 2nd person dual imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
(20:42:7)

in
P – preposition
حرف جر
(20:42:8)
dhik'rī
My remembrance.
N – genitive masculine verbal noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:43:1)
idh'habā
Go, both of you,
V – 2nd person masculine dual imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
(20:43:2)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(20:43:3)
fir'ʿawna
Firaun.
PN – genitive masculine proper noun → Pharaoh
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(20:43:4)
innahu
Indeed, he
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(20:43:5)
ṭaghā
(has) transgressed.
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
Language Research Group
University of Leeds
__