Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Quran Dictionary - خ ز ي

__
 

The triliteral root khā zāy yā (خ ز ي) occurs 26 times in the Quran, in five derived forms:

  • once as the form I verb nakhzā (نَخْزَىٰ)
  • 12 times as the form IV verb akhzay (أَخْزَيْ)
  • once as the noun akhzā (أَخْزَىٰ)
  • 11 times as the noun khiz' (خِزْى)
  • once as the form IV active participle mukh'zī (مُخْزِى)

The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.

Verb (form I) - to be disgraced

(20:134:19) wanakhzāand disgraced لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَذِلَّ وَنَخْزَىٰ

Verb (form IV) - to disgrace

(3:192:7) akhzaytahuYou (have) disgraced him رَبَّنَا إِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ
(3:194:8) tukh'zinādisgrace us رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدْتَنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ
(9:14:5) wayukh'zihimand disgrace them قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنْصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ
(11:39:6) yukh'zīhi(that) will disgrace him فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ
(11:78:20) tukh'zūnidisgrace me فَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي أَلَيْسَ مِنْكُمْ رَجُلٌ رَشِيدٌ
(11:93:12) yukh'zīhi(that will) disgrace him سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَاذِبٌ
(15:69:4) tukh'zūnidisgrace me وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ
(16:27:4) yukh'zīhimHe will disgrace them ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ
(26:87:2) tukh'zinīdisgrace me وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
(39:40:4) yukh'zīhidisgracing him مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُقِيمٌ
(59:5:12) waliyukh'ziyaand that He may disgrace مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَىٰ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ
(66:8:23) yukh'zīwill be disgraced يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ

Noun

(41:16:16) akhzā(is) more disgracing وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَخْزَىٰ وَهُمْ لَا يُنْصَرُونَ

Noun

(2:85:35) khiz'yundisgrace فَمَا جَزَاءُ مَنْ يَفْعَلُ ذَٰلِكَ مِنْكُمْ إِلَّا خِزْيٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا
(2:114:25) khiz'yun(is) disgrace لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
(5:33:27) khiz'yundisgrace ذَٰلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
(5:41:62) khiz'yun(is) disgrace لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
(9:63:15) l-khiz'yu(is) the disgrace فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدًا فِيهَا ذَٰلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيمُ
(10:98:15) l-khiz'yi(of) the disgrace كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
(11:66:12) khiz'yi(the) disgrace فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِنَّا وَمِنْ خِزْيِ يَوْمِئِذٍ
(16:27:17) l-khiz'yathe disgrace قَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ
(22:9:10) khiz'yun(is) disgrace لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ
(39:26:3) l-khiz'yathe disgrace فَأَذَاقَهُمُ اللَّهُ الْخِزْيَ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ
(41:16:10) l-khiz'yi(of) disgrace لِنُذِيقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا

Active participle (form IV)

(9:2:13) mukh'zī(is) the One Who (will) disgrace وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ وَأَنَّ اللَّهَ مُخْزِي الْكَافِرِينَ

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__