Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:92), Word 12 - Quranic Grammar

__

The twelfth word of verse (3:92) is divided into 2 morphological segments. A result particle and accusative particle. The result particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate the result of a condition. The accusative particle belongs to a special group of words known as inna and her sisters (ان واخواتها).

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:92:12)
fa-inna
then indeed,
RSLT – prefixed result particle
ACC – accusative particle
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف نصب

Verse (3:92)

The analysis above refers to the 92nd verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: Never will you attain the good [reward] until you spend [in the way of Allah] from that which you love. And whatever you spend - indeed, Allah is Knowing of it.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__