Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (37:86), Word 1 - Quranic Grammar


The first word of verse (37:86) is divided into 2 morphological segments. An interrogative alif and noun. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The indefinite noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is hamza fā kāf (أ ف ك).

Chapter (37) sūrat l-ṣāfāt (Those Ranges in Ranks)

Is it falsehood -
INTG – prefixed interrogative alif
N – accusative masculine indefinite noun
الهمزة همزة استفهام
اسم منصوب

Verse (37:86)

The analysis above refers to the 86th verse of chapter 37 (sūrat l-ṣāfāt):

Sahih International: Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire?

See Also


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds