Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (36:11), Word 9 - Quranic Grammar

__

The ninth word of verse (36:11) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and object pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form II imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is bā shīn rā (ب ش ر). The attached object pronoun is third person masculine singular.

Chapter (36) sūrat yā sīn


(36:11:9)
fabashir'hu
So give him glad tidings
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (36:11)

The analysis above refers to the eleventh verse of chapter 36 (sūrat yā sīn):

Sahih International: You can only warn one who follows the message and fears the Most Merciful unseen. So give him good tidings of forgiveness and noble reward.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__