Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (35:33), Word 10 - Quranic Grammar

__

The tenth word of verse (35:33) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's quadriliteral root is lām hamza lām hamza (ل أ ل أ).

Chapter (35) sūrat fāṭir (The Originator)


(35:33:10)
walu'lu-an
and pearls,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun → Pearl
الواو عاطفة
اسم منصوب

Verse (35:33)

The analysis above refers to the 33rd verse of chapter 35 (sūrat fāṭir):

Sahih International: [For them are] gardens of perpetual residence which they will enter. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearls, and their garments therein will be silk.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__