Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (23:30), Word 4 - Quranic Grammar


The fourth word of verse (23:30) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and noun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite noun is feminine plural and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is hamza yā yā (أ ي ي).

Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers)

surely (are) Signs,
EMPH – emphatic prefix lām
N – genitive feminine plural indefinite noun
اللام لام التوكيد
اسم مجرور

Verse (23:30)

The analysis above refers to the 30th verse of chapter 23 (sūrat l-mu'minūn):

Sahih International: Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants].

See Also


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds