Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (22:40), Word 18 - Quranic Grammar

__

The eighteenth word of verse (22:40) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and verb. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The passive form II perfect verb (فعل ماض) is third person feminine singular. The verb's triliteral root is hā dāl mīm (ه د م).

Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage)


(22:40:18)
lahuddimat
surely (would) have been demolished
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person feminine singular (form II) passive perfect verb
اللام لام التوكيد
فعل ماض مبني للمجهول

Verse (22:40)

The analysis above refers to the 40th verse of chapter 22 (sūrat l-ḥaj):

Sahih International: [They are] those who have been evicted from their homes without right - only because they say, "Our Lord is Allah." And were it not that Allah checks the people, some by means of others, there would have been demolished monasteries, churches, synagogues, and mosques in which the name of Allah is much mentioned. And Allah will surely support those who support Him. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__