Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (11:97), Word 4 - Quranic Grammar

__

The fourth word of verse (11:97) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and subject pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form VIII perfect verb (فعل ماض) is third person masculine plural. The verb's triliteral root is tā bā ʿayn (ت ب ع). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (11) sūrat hūd (Hud)


(11:97:4)
fa-ittabaʿū
but they followed
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (11:97)

The analysis above refers to the 97th verse of chapter 11 (sūrat hūd):

Sahih International: To Pharaoh and his establishment, but they followed the command of Pharaoh, and the command of Pharaoh was not [at all] discerning.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__