Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:87), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (10:87) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and subject pronoun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form IV perfect verb (فعل ماض) is first person plural. The verb's triliteral root is wāw ḥā yā (و ح ي). The suffix (نا) is an attached subject pronoun.

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)


(10:87:1)
wa-awḥaynā
And We inspired
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (10:87)

The analysis above refers to the 87th verse of chapter 10 (sūrat yūnus):

Sahih International: And We inspired to Moses and his brother, "Settle your people in Egypt in houses and make your houses [facing the] qiblah and establish prayer and give good tidings to the believers."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__