Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(2:147:1) al-ḥaqu The Truth | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(2:147:2) min (is) from | P – preposition حرف جر | |
(2:147:3) rabbika your Lord, | N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(2:147:4) falā so (do) not | REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الفاء استئنافية حرف نفي | |
(2:147:5) takūnanna be | V – 2nd person masculine singular imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn فعل مضارع والنون للتوكيد | |
(2:147:6) mina among | P – preposition حرف جر | |
(2:147:7) l-mum'tarīna the doubters. | ![]() | N – genitive masculine plural (form VIII) active participle اسم مجرور |
(2:148:1) walikullin And for everyone | REM – prefixed resumption particle P – prefixed preposition lām N – genitive masculine indefinite noun الواو استئنافية جار ومجرور | |
(2:148:2) wij'hatun (is) a direction - | N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع | |
(2:148:3) huwa he | PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(2:148:4) muwallīhā turns towards it, | N – nominative masculine (form II) active participle PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم مرفوع و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(2:148:5) fa-is'tabiqū so race | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(2:148:6) l-khayrāti (to) the good. | N – accusative feminine plural noun اسم منصوب | |
(2:148:7) ayna Wherever | COND – conditional noun اسم شرط | |
(2:148:8) mā that | SUP – supplemental particle حرف زائد | |
(2:148:9) takūnū you will be | V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(2:148:10) yati will bring | V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(2:148:11) bikumu you | P – prefixed preposition bi PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(2:148:12) l-lahu (by) Allah | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(2:148:13) jamīʿan together. | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(2:148:14) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(2:148:15) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(2:148:16) ʿalā (is) on | P – preposition حرف جر | |
(2:148:17) kulli every | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(2:148:18) shayin thing | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(2:148:19) qadīrun All-Powerful. | ![]() | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع |