Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (70:12) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (70) sūrat l-maʿārij (The Ways of Ascent)

 (70:13:3)
tu'wīhi
sheltered him,
 (70:13:2)
allatī
who
 (70:13:1)
wafaṣīlatihi
And his nearest kindred
 (70:12:2)
wa-akhīhi
and his brother,
 (70:12:1)
waṣāḥibatihi
And his spouse
 (70:11:9)
bibanīhi
by his children,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(70:12:1)
waṣāḥibatihi
And his spouse
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(70:12:2)
wa-akhīhi
and his brother,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine singular noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(70:13:1)
wafaṣīlatihi
And his nearest kindred
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(70:13:2)
allatī
who
REL – feminine singular relative pronoun
اسم موصول
(70:13:3)
tu'wīhi
sheltered him,
V – 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
Language Research Group
University of Leeds
__