Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:21) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

 (5:21:8)
lakum
for you
 (5:21:7)
l-lahu
(by) Allah
 (5:21:6)
kataba
(has been) ordained
 (5:21:5)
allatī
which
 (5:21:4)
l-muqadasata
the Holy,
 (5:21:3)
l-arḍa
the land,
 (5:21:2)
ud'khulū
Enter
 (5:21:1)
yāqawmi
"O my people!
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:21:1)
yāqawmi
"O my people!
VOC – prefixed vocative particle ya
N – accusative masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
أداة نداء
اسم منصوب والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:21:2)
ud'khulū
Enter
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:21:3)
l-arḍa
the land,
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(5:21:4)
l-muqadasata
the Holy,
ADJ – accusative feminine (form II) passive participle
صفة منصوبة
(5:21:5)
allatī
which
REL – feminine singular relative pronoun
اسم موصول
(5:21:6)
kataba
(has been) ordained
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(5:21:7)
l-lahu
(by) Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(5:21:8)
lakum
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__