Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:169) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:169:6)
abadan
forever.
 (4:169:5)
fīhā
in it
 (4:169:4)
khālidīna
abiding
 (4:169:3)
jahannama
(to) Hell,
 (4:169:2)
ṭarīqa
(the) way
 (4:169:1)
illā
Except
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:169:1)
illā
Except
EXP – exceptive particle
أداة استثناء
(4:169:2)
ṭarīqa
(the) way
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(4:169:3)
jahannama
(to) Hell,
PN – genitive proper noun → Hell
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(4:169:4)
khālidīna
abiding
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(4:169:5)
fīhā
in it
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(4:169:6)
abadan
forever.
T – accusative masculine indefinite time adverb
ظرف زمان منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__