Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (109:3) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (109) sūrat l-kāfirūn (The Disbelievers)

 (109:3:5)
aʿbudu
I worship
 (109:3:4)

(of) what
 (109:3:3)
ʿābidūna
(are) worshippers
 (109:3:2)
antum
you
 (109:3:1)
walā
And not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(109:3:1)
walā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(109:3:2)
antum
you
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(109:3:3)
ʿābidūna
(are) worshippers
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
(109:3:4)

(of) what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(109:3:5)
aʿbudu
I worship
V – 1st person singular imperfect verb
فعل مضارع
Language Research Group
University of Leeds
__